În SUA operele lui Mark Twain sunt „purificate” de formule „rasiste”

În noua ediţie a cărţii “Aventurile lui Huckleberry Finn” şi „Aventurile lui Tom” Sawyer” au fost eliminate cuvintele care, în opinia editorilor, ar putea fi jignitoare pentru cititor, comunică Associated Press.

Se presupune că este vorba de „niger” şi alte cuvinte prin care sunt desemnate persoane de rasă negroidă, care urmează să fie înlocuit cu „sclav”. Editorii au enumerat peste 219 de locuri unde sunt utilizate cuvinte „incorecte politic” în „Aventurile lui Huckleberry Finn” şi 4 locuri în „Aventurile lui Tom” Sawyer”. Cărţile în noua redacţie vor ajunge pe rafturile librăriilor în februarie 2011. Unele personalită de cultură din SUA consideră că aceste măsuri reprezintă o „profanare a operei lui Mark Twain”.

 

2 comentarii la „În SUA operele lui Mark Twain sunt „purificate” de formule „rasiste”

  • 7 ianuarie 2011 la 17:47
    Permalink

    Zi ca nu sunt nebuni, vorba aia „zii prostului sa bata o matana si el i-si sparge capul”.
    De parca autorul a introdus acele expresii sa jigneasca pe cineva, mari nebuni, mari nebuni…

  • 10 ianuarie 2011 la 23:34
    Permalink

    isi sparge capul
    imi plac merele
    ii este ciuda

Comentariile sunt închise.